ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

monastère_mar_elian_123_imageLa Directrice générale de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO), Irina Bokova, a fermement condamné vendredi la destruction du monastère Mar Elian, situé dans la ville syrienne d’al-Qaryatayn. « La destruction intentionnelle du patrimoine culturel de la Syrie atteint des niveaux sans précédent », a dit Mme Bokova dans une déclaration à la presse. «La destruction du monastère Mar Elian est une perte tragique pour la région et pour le monde entier». Le nettoyage culturel par l’EIIL/Daech doit cesser », a dit Mme Bokova. « La persécution des communautés reflétant la grande diversité de la Syrie, combinée à la destruction systématique de certaines des représentations les plus emblématiques du riche patrimoine de la Syrie, témoigne d’une idéologie de haine et d’exclusion ».

Déjà mercredi, Irina Bokova avait condamné les assassinats de deux éminents spécialistes des antiquités syriennes : l’archéologue Khaled Asaad à Palmyre ainsi que le Directeur adjoint des laboratoires à la Direction générale des antiquités et des musées, Qassem Abdallah Yehya. « Je suis à la fois attristée et indignée d’apprendre le meurtre violent de Khaled Asaad, qui dirigea le Département des antiquités du site du patrimoine mondial de Palmyre », a déclaré Irina Bokova dans un communiqué de presse. « Je condamne sans équivoque cet acte abominable».

« Ils l’ont tué parce qu’il n’a pas trahi son profond engagement en faveur du site de Palmyre» a dit la directrice de l’UNESCO. « Il a dédié sa vie à ce site, dévoilant et interprétant l’histoire riche de Palmyre, pour que nous puissions apprendre de cette ville remarquable, qui fut un carrefour de l’Antiquité. Son œuvre restera hors d’atteinte de ces extrémistes. Ils ont assassiné un grand homme, mais ils ne feront jamais taire l’histoire». « Les morts brutales de M. Asaad et de M. Yehya sont une perte terrible pour la communauté du patrimoine culturel en Syrie et pour le monde entier », a-t-elle ajouté.

Antonio Torrenzano

ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

monastère_mar_elian_imageUne nouvelle tragédie pour les chrétiens de Syrie : les terroristes de l’État islamique ont détruit le monastère de Mar Elian. Le monastère construit il y a 1500 ans a été rasé à coup de bulldozer. On estime qu’environ 1400 syriaques orthodoxes et 400 catholiques assyriens vivaient à Al-Qaryatain avant de tomber aux mains de l’EILL.

Le monastère de Mar Elian a été érigé dans une oasis et était affilié à la communauté de Dei Mar Musa al Habashi, refondée par le jésuite italien Paolo Dall’Oglio, enlevé le 29 juillet 2013 à Raqqa. C’est également dans ces lieux qu’a été enlevé le père Jacques Mourad en mai dernier ainsi que plusieurs dizaines de civils au début du mois d’août. Ce centre historique de la vie monastique en Syrie avait accueilli et protégé des milliers de réfugiés depuis le début de la guerre qui ravage le pays depuis mars 2011. Sur la destruction de Mar Elian, le patriarche syriaque catholique Ignace III Younan a adressé à toute la communauté internationale et à la communauté diplomatique une déclaration suite à la destruction du monastère de Saint Elian et de l’enlèvement de plusieurs dizaines de chrétiens par ce DAECH.

«Des horreurs à n’en plus finir…, a-t-il affirmé le Patriarche. Les criminels de DAECH ont détruit notre monastère syriaque catholique de Mar Elian, Qaryatain, vieux d’au moins 15 siècles. Le prêtre qui le desservait, le père Jacques Mourad, est toujours enlevé depuis trois mois, sûrement par ces mêmes terroristes qui se réclament de la religion de la miséricorde et commettent toutes sortes d’absurdités ».

«J’essaie de communiquer avec notre administrateur du diocèse de Homs – continue dans sa déclaration le Patriarche – parce que nous craignons pour des dizaines de familles prises en otage. Jusqu’à quand le monde dit “civilisé” gardera-t-il un silence hypocrite, quand tout le monde est au courant des horreurs commises par ces barbares ? Comment un pays qui se dit défenseur des droits de l’homme ferme-t-il les yeux devant des aberrations telles que décapiter, confiner en esclavage et violer enfants et femmes ?.. Est-ce ça la démocratie ? En somme, nous devons le crier à haute voix : nous craignons DAECH, parce que nous avons été abandonnés et nous n’avons pas les moyens de nous défendre ».

Antonio Torrenzano

 

ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

staffan_de_mistura_imageLa Syrie est composée de 23 millions d’habitants. Ceux qui sont directement concernés dans le conflit armé sont plus d’un million et demi d’individus, les autres 21 millions de personnes n’ont pas le droit de parler, mais ils subissent les violences. La population syrienne est en train de payer le prix fort du jeu des puissants. À ce terrible bouleversement de la géographie humaine, il s’ajoute une économie nationale désormais presque à zéro avec des services de base dans la globalité du pays qui sont en train de s’effondrer en plaçant les communautés locales dans une position d’extrême vulnérabilité. Selon le même dossier de la Commission européenne, plus de 60% des infrastructures hospitalières ont été détruites alors que plus d’un million de personnes nécessitent des soins médicaux.

Même situation sinistrée dans l’éducation et l’enseignement: 5.000 écoles ont été pulvérisées alors que 5,6 millions d’enfants sont affectés par le conflit et que trois millions d’entre eux sont privés d’établissements scolaires. Quand la guerre en Syrie finira-t-elle ? Les batailles se succèdent, les attentats tuent des multitudes de civils chaque semaine, les bombardements restent toujours au menu ainsi que les exécutions. Après presque quatre ans de conflit et de combats, la guerre en Syrie a déclenché «la plus grande crise humanitaire que le monde ait connue depuis la Seconde Guerre mondiale». La spirale de la violence ne connaît pas de répit et différentes régions du pays sont de plus en plus administrées par une mosaïque d’acteurs non étatiques surtout Daech et le Front Al-Nosra. Bref : la Syrie et la région entière sont à présent les plus instables dans le monde. De ce terrible cauchemar nous en avons parlé avec Staffan de Mistura, l’envoyé spécial des Nations Unies pour la Syrie.

Antonio Torrenzano. Selon les statistiques de votre organisation, depuis le début du conflit en Syrie environ 220.000 personnes ont été tuées, plus d’un million d’autres ont été blessés. 7,6 millions de personnes ont été déplacées et quatre millions d’autres ont cherché refuge dans les pays voisins. Vous vous êtes rendu récemment dans la région pour une série de réunions avec les différents interlocuteurs.Quelle est la situation sur le terrain ?

Staffan de Mistura. La région est inquiète. Il y a un sentiment d’urgence. Ce sentiment d’urgence est devenu encore plus clair maintenant, car il est à craindre que si Daech continue de progresser, profitant du conflit en Syrie et profitant de la situation en Iraq, nous pouvons soudainement avoir un vide. Et on ne peut pas accepter cela. Voilà pourquoi nous travaillons maintenant à une transition en douceur, contrôlée, mais claire et efficace : une transformation en un nouveau type d’environnement politique. Les gens en parlent dans la région et en Syrie; ce que nous devons faire est de rendre ceci concret. Et c’est ce que nous proposons désormais au Conseil de sécurité.

A.T. Le secrétaire général de l’ONU, Ban Ki-moon, a jugé mardi 30 juin 2015 honteux que les souffrances du peuple syrien continuent de s’aggraver. Plus de 220.000 Syriens sont morts. Près de la moitié de la population du pays a été contrainte de fuir.

Staffan de Mistura. C’est le plus grand danger pour la Syrie et le peuple syrien. Voilà pourquoi il est important de rappeler constamment la tragédie humanitaire – qui s’aggrave – et parce qu’il y a toujours un risque de lassitude. Mais nous ne pouvons pas laisser cela se produire. La Syrie, c’est non seulement la Syrie, mais c’est aussi la région, ses voisins. Regardez la Turquie, regardez la Jordanie, regardez le Liban, qui accueille un nombre de réfugiés qui correspondrait à l’équivalent de 100 millions de personnes arrivant soudain aux États-Unis. Cela devient l’occasion, peut-être, d’une nouvelle façon de résoudre les problèmes régionaux, et pas seulement en faisant des guerres par procuration.

A.T. Selon Ban Ki-moon, la communauté internationale et le Conseil de sécurité ne doivent pas se permettre de gaspiller davantage du temps pour mettre fin au cycle de la violence. Le coût humain d’un retard supplémentaire devrait être inacceptable pour tous : stratégiquement, politiquement et moralement a dit votre secrétaire général.

Staffan de Mistura. Le premier message est que nous voyons des possibilités de tunnels à travers les discussions régionales et internationales. Et nous devons produire de la lumière dans ces tunnels. Et la façon de le faire est de discuter avec les Syriens en particulier. Les Syriens n’ont jamais été totalement impliqués dans ce qui a été la plupart du temps un débat régional et international. Il y a un moment dans un conflit, même quand il semble qu’il n’y a pas de solution, où vous avez le sentiment, vous sentez, que les pays de la région et au niveau international sont à la recherche d’une formule, d’une formule logique. Vous devez vous préparer à cela. Et les Syriens ont toujours senti que leur avenir doit être discuté avec eux. Jusqu’à présent, cela s’est passé dans les conférences internationales, c’est donc le moment. Et nous avons testé cela avec nos réunions à Genève, où nous avons rencontré plus de 200 entités syriennes différentes. Ils ont beaucoup à dire et il y a beaucoup de points communs entre eux. Ils veulent l’unité de leur pays, ils veulent l’intégrité, le respect et la dignité de leur pays, ils veulent que leur territoire et les frontières soient respectés, ils veulent le respect des minorités, et ils ne veulent pas du terrorisme.

Dans ces conditions catastrophiques, pourquoi la communauté internationale ne trouve-t-elle pas encore des solutions à la paix ?

Staffan de Mistura. Je travaille à l’ONU depuis 42 ans, et je n’ai jamais vu autant de raisons cyniques faisant qu’un conflit comme celui-ci, qui aurait pu être résolu, continue depuis cinq ans, avec entre 220.000 et 240.000 morts, un million de blessés et quatre millions de réfugiés. Mais, en même temps, je me rends également compte que s’il y a une institution qui ne peut pas abandonner les Syriens, c’est l’ONU.

Antonio Torrenzano

 

ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

femme_minorité_yazidis_imageIl y a un an, dans la nuit du 6 au 7 août 2014, l’organisation terroriste État islamique envahissait la plaine de Ninive en provoquant l’exode de milliers d’Irakiens. Dans cette région depuis une année, Daech fait régner la terreur et il mène une campagne haineuse pour anéantir les chrétiens, les Yazidis et toutes les autres communautés religieuses non musulmanes. Selon nombreux mémorandums des Nations Unies et du Haut Commissariat aux droits de l’Homme, l’État islamique pourrait avoir commis des crimes internationaux abominables en Irak et en Syrie.

Le viol systématique des filles et des femmes de la minorité Yazidis – par exemple – est partie intégrante du fonctionnement de Daech depuis la prise de la région du mont Sinjar dans le nord de l’Irak il y a un an. L’offensive dans ces montagnes est aussi bien une conquête sexuelle qu’une avancée territoriale a expliqué un spécialiste américain de l’histoire de la communauté Yazidis. Le fait de focaliser sur cette minorité s’explique sans doute par la forme de leur religion, une croyance polythéiste. Bien souvent forcées de se convertir à l’islam, elles sont mariées de force, «vendues» ou «offertes» à des jihadistes ou des sympathisants de Daech.

Le même compte rendu de l’ONU, qui a été mis noir sur blanc par une équipe d’enquête envoyée dans la région à la fin de l’année dernière, affirme la même chose. Le mémorandum s’appuie sur des entretiens approfondis de plus de 100 personnes qui ont été les témoins d’attaques en Iraq ou qui ont survécu à ces attaques entre le mois de juin 2014 et février 2015. Nombreuses femmes et jeunes filles yézidies qui ont échappées à la mort, elles ont affirmé d’avoir été vendues comme des esclaves à des membres du groupe terroriste Daech. Des témoins ont entendu des filles, d’à peine six et neuf ans, appeler à l’aide alors qu’elles se faisaient violer dans une maison utilisée par les combattants du Daech. Des survivants ont communiqué encore à l’équipe des Nations Unies d’avoir été sauvées par les corps d’autres personnes tombées sur eux.

Mais, un traitement brutal a été infligé par l’État islamique également à d’autres groupes ethniques, dont les chiites, les chrétiens, les Kurdes, les mandéens, les Turkmènes. Le rapport documente des abus généralisés, dont des meurtres, tortures, viols, esclavage sexuel, conversions forcées, enrôlement des enfants. Tous ces abus, indiquent les dossiers de l’ONU, pourraient constituer des violations du droit international des droits de l’homme et du droit humanitaire.

Maltraitées, vendues et violées pour 90% d’entre elles, les femmes au nord de l’Irak subissent encore des violences quotidiennes. Des centaines, peut-être des milliers de femmes ont été mariées de force. D’autres ont été torturées et tuées. Pous sa part, Amnesty International explique que ces femmes sont souvent très jeunes : « la majorité de ces esclaves sexuelles sont des enfants, des filles âgées de 14, 15 ans ou encore plus jeune». Pour échapper à la barbarie, elles décident souvent de se donner la mort.

Les femmes capturées qui sont parvenues à parler aux défenseurs des droits affirment que les terroristes de l’EI violent leurs victimes quotidiennement. Une fille yézidie a expliqué avoir été emmenée en Syrie avec 350 d’autres filles où elles ont été exposées et vendues dans la rue à l’état d’esclaves. Le prix d’achat ? Entre 120 et 600 dollars. Ce qui nous est arrivé est le plus grand génocide depuis l’Holocauste des Juifs en Europe » a déclaré le docteur Mirza Dinnay. «Dans l’Holocauste, l’objectif était d’anéantir tout un peuple, les Juifs. L’État islamique a un plan similaire: exterminer tout un peuple, les Yazidis»

Antonio Torrenzano

 

 

ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

site-palmyre-syrie-avant-avancee-daeshSelon plusieurs sources de l’UNESCO, des groupes extrémistes armés auraient pris d’assaut la ville de Tadmur, qui abrite le site archéologique de Palmyre, l’un des lieux culturels les plus importants de tout le Moyen-Orient. Oasis du désert de Syrie située au nord-est de Damas, Palmyre abrite en effet les ruines d’une grande ville qui fut l’un des plus importants foyers culturels du monde antique.

La directrice de l’UNESCO, Irina Bokova, a exprimé jeudi sa vive inquiétude par rapport à ce dossier. Dans un communiqué de presse, Irina Bokova a appelé à la « cessation immédiate » des combats, rappelant que Palmyre représente un vestige unique du premier siècle de notre ère et un chef-d’œuvre d’architecture et d’urbanisme romain, « avec sa très célèbre grande rue à colonnade et le temple de Baal ».

Le site a déjà souffert du pillage, et représente un trésor irremplaçable pour le peuple syrien et pour le monde. « J’en appelle à toutes les parties en conflit à protéger Palmyre et à tout mettre en œuvre pour empêcher sa destruction », a-t-elle insisté.

Antonio Torrenzano

ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

giovanni_puglisi_unesco_italie_imageConversation avec Giovanni Puglisi, écrivain, professeur de la chaire en littératures comparées et de la chair de critique littéraire et philologie. Giovanni Puglisi est le président de l’université IULM de Milan et le directeur de l’université “Kore” de la ville sicilienne d’Enna. Depuis l’année 2005, il est président de la Commission nationale italienne de l’UNESCO à Rome. Le professeur Giovanni Puglisi est également membre de la commission Fulbright pour les échanges scientifiques et culturels entre l’Italie et les États-Unis (The U.S. – Italy Fulbright Commission) et il gère en qualité de président le Comité scientifique de la “National Italian American Foundation” (NIAF) en Italie. Le dialogue a eu lieu à Reggio Émilia, près de l’université de Modène le 11 mai 2015 pendant un séminaire sur la «Culture italienne comme clé d’un possible et nouveau développement économique du Pays». Le séminaire a été organisé par la même université de la ville, la région Émilia Romagna, la Mairie de Reggio Émilia, la Commission italienne de l’UNESCO, la Fédération italienne pour le tourisme avec la collaboration de l’Institut en sciences touristiques Angelo Motti de Reggio Émilia dans le cadre des initiatives culturelles pour l’Exposition universelle 2015 de Milan.

Antonio Torrenzano. Le représentant des Nations Unies pour la Syrie, Staffan de Mistura, a lancé mardi 5 mai 2015 de nouvelles consultations à Genève pour une possible paix en Syrie. Les consultations devraient durer jusqu’au 30 juin à huis clos au Palais des Nations. Quarante groupes syriens et 20 acteurs régionaux et internationaux ont été invités. Le successeur de Kofi Annan et de Lakhdar Brahimi a affirmé avoir changé de méthode. Pas de grandes conférences, ni de grandes réunions multilatérales, mais des rencontres en tête à tête avec tous les protagonistes de la crise syrienne. Une approche qualifiée de «très large» et de «plus flexible», ouverte aux «acteurs politiques et militaires, aux femmes, aux victimes, aux chefs religieux et aux communautés», ainsi qu’aux représentants de la société civile et de la diaspora syrienne. Envisagez-vous un possible accord aussi sur la tutelle du patrimoine archéologique syrien ?

Giovanni Puglisi. Nous assistons depuis quelques mois à une purge culturelle, une éradication de la civilisation et du patrimoine archéologique en Syrie et en Irak de la part de l’organisation terroriste DAECH. Un pillage sans précédent dans lequel le patrimoine commun de l’Humanité subit des attaques hautement tragiques et outrageuses. La situation ne constitue pas une tragédie pour les seuls peuples syriens et iraquiens, mais pour l’ensemble de la communauté internationale. La vulnérabilité croissante du patrimoine par rapport à ce conflit doit nous faire agir très vite avec des actions immédiates pour protéger et préserver ce patrimoine. À présent, nous sommes témoins de la destruction intentionnelle de repères irremplaçables. J’espère que la protection du patrimoine pourra faire partie intégrante des efforts de consolidation de la paix en Syrie.

Antonio Torrenzano. Le patrimoine culturel en Syrie et en Irak, témoin de l’histoire millénaire d’un berceau de la civilisation mondiale, est systématiquement détruit. Ces destructions sont étroitement liées à des persécutions des minorités et traduisent aussi, dans leurs formes extrêmes, une volonté radicale d’effacer toute trace de diversité culturelle. La communauté diplomatique a qualifié de la barbarie culturelle les actes effroyables commis par les groupes extrémistes en Syrie. Votre collègue, la directrice générale Irina Bokova, a affirmé : « nous assistons aujourd’hui à un nettoyage culturel sans précédent ». Quelle est-elle votre analyse ?

Giovanni Puglisi. J’aimerais encore une fois le souligner : ces actes ne sont pas seulement une tragédie pour les Syriens et les Iraquiens, mais pour tous les peuples de la planète. Notre patrimoine mondial est en péril et il est impératif d’agir maintenant. Il ne s’agit pas seulement de valeurs communes, mais d’un héritage commun. C’est la culture qui pose les bases de la vie. Cette éradication culturelle vise à nier les identités des “autres”, effacer leur existence, éliminer la diversité culturelle et persécuter les minorités. Je crois que les attaques contre la culture sont des attaques contre les peuples, contre leurs identités, contre leurs valeurs et leur mode de vie, contre leur avenir et contre l’avenir de toute la communauté mondiale.

Antonio Torrenzano. La directrice générale de l’UNESCO a soumis une proposition au Conseil de sécurité des Nations Unies en ce qui concerne l’interdiction du commerce des biens culturels. Envisagez-vous d’autres réponses encore plus efficaces contre l’extrémisme ?

Giovanni Puglisi. Je trouve que la culture est essentielle au renouvellement de la société. La culture devra être notre réponse à l’extrémisme. Enfin, je suis d’accord avec Irina Bokova sur la nécessité de travailler avec la Cour pénale internationale de sorte que la destruction du patrimoine culturel soit reconnue comme un crime contre l’Humanité.

Antonio Torrenzano

 

ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

histoire_historiae_image

Des images historiques, des images qui ont fait le tour du monde: celles de la marche de ce dimanche à Paris. Une marche pour dire non à la violence, non au terrorisme. En tête du cortège : les familles des victimes. Une cinquantaine de chefs de gouvernement entourait le président Français François Hollande sous très haute sécurité: la chancelière allemande, le président du Conseil italien, le Premier ministre turc mais aussi le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu et le Président palestinien Mahmoud Abbas, à quelques mètres seulement l’un de l’autre, ainsi que le Roi et la Reine de Jordanie.

Sur le Net, la revue catholique Études et le site juif ont tous deux publié des dessins de Charlie Hebdo, qui tournent en dérision Jésus et le pape pour le premier, les Juifs pour le second, en signe de soutien au journal satirique décimé par un attentat. « Nous avons fait le choix de mettre en ligne quelques caricatures de Charlie Hebdo qui se rapportent au catholicisme. C’est un signe de force que de pouvoir rire de certains traits de l’institution à laquelle nous appartenons (…). L’humour dans la foi est un bon antidote au fanatisme », explique la revue jésuite Études, créée en 1956, dans un bref éditorial à côté du désormais célèbre “Je suis Charlie” sur fond noir.

L’un des dessins, signés par Charb (le directeur de la publication de Charlie Hebdo, tué dans l’attentat), qui avaient été publiés pendant le voyage du pape François à Rio de Janeiro en juillet 2013, montre le souverain pontife en maillot à paillettes, costumé pour le carnaval, expliquant être “prêt à tout pour racoler des clients”.

Jewpop, un site culturel juif très populaire, de manière particulière pour les jeunes en raison de son ton décalé, a publié de son côté plusieurs illustrations particulièrement grinçantes de Charlie Hebdo. Une marche historique qui a souligné la force des gens de bonne volonté, la puissance du partage, le pouvoir de l’éducation et la victoire morale des honnêtes.

Antonio Torrenzano

 

ActualitéBlogrollHistoirePolitiqueWeblogs

syrie_monde_2014_imageCrise ukrainienne, guerre en Syrie, guerre en Irak, persécution des Minorités religieuses et ethniques par le groupe armé de l’État islamique, des violences choquantes devenues presque permanentes. L’année 2014 a été une année mouvementée d’actualité et politique internationale.

En 2014, de Damas à Bagdad, le monde musulman a été traversé d’un conflit sanglant. L’État irakien a été au but de l’implosion, la Syrie est encore dans un désordre d’une guerre civile qui perdure depuis trois ans, le Liban est de plus en plus instable en ce qui concerne la stabilité politique. Toutes ces convulsions dérivent d’un processus historique commencé depuis longtemps; mais, dans cette occasion au Moyen-Orient pourrait se jouer un nouvel avenir géopolitique et géostratégique de la région entière.

En 2014, ces crises politiques, confessionnelles et territoriales ont touché leurs azimuts. Le scénario syrien risque de s’installer définitivement en Irak, et l’Irak de se syrianiser. Cette évolution menace aujourd’hui l’Irak et son unité, mais dans un futur très proche tous les pays de la région.

Tous les continents et tous les domaines ont été concernés : la crise en Ukraine en passant par les attentats jihadistes, les étudiants disparus du Mexique et encore Ebola. Le virus mortel dont l’Organisation mondiale de la santé (OMS) a décrété la mobilisation mondiale par rapport à l’épidémie de fièvre hémorragique le 8 août 2014. Au 1er décembre, la pandémie avait déjà fait plus de 6.500 morts principalement au Liberia, en Sierra Leone et en Guinée.

twitter @ATorrenzano

ActualitéBlogrollHistoireWeblogs

krak_de_chavaliers_imageDepuis le début de la guerre en Syrie en 2011, 290 sites de l’important patrimoine culturel syrien ont été détruits, endommagés ou pillés, selon le nouveau mémorandum inquiétant publié le 23 décembre 2014 par l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) de Genève. Le rapport, basé sur des images rassemblées par le programme opérationnel pour les applications satellitaires UNOSAT, attire l’attention sur les dégâts causés par les combats de rue, les bombardements aériens ou d’artillerie, les attentats à la bombe, les véhicules piégés et les pillages. Le résultat ? Une destruction à grande échelle du patrimoine et de la mémoire historique qui jour après jour est en train de disparaître.

Des monuments comme le Krak des chevaliers, les souks, la citadelle ou la mosquée des Omeyyades à Alep, une ville où le peuplement remonte à 7’000 ans, la vieille ville de Damas, la grande colonnade d’Apamée ont été plus ou moins gravement endommagés. À présent, l’UNITAR affirme que la destruction à grande échelle de ce patrimoine a touché 290 sites historiques. Vingt-quatre trésors artistiques ont été complètement détruits, 104 sites sont gravement endommagés, presque 85 endroits archéologiques moyennement endommagés et 77 probablement endommagés.

L’UNOSAT a basé son analyse sur une combinaison d’images satellite à très haute résolution disponibles dans le commerce, de rapports de l’UNESCO, de données fournies par des archéologues experts de la Syrie, ainsi que des informations publiées par les médias traditionnels et les médias sociaux. L’agence des Nations Unies a voulu, avec son rapport, attirer l’attention des décideurs et du public sur la grave détérioration de la plupart des zones archéologiques de la Syrie. Cette nouvelle recherche de l’UNITAR appelle à un effort accru toute la communauté internationale pour protéger et sauver le plus possible cet important héritage de l’humanité.

Antonio Torrenzano

 * Dans l’image, le château Krak de Chevaliers (patrimoine de l’Humanité de l’UNESCO). Pour en savoir plus : http://whc.unesco.org/fr/list/1229

** Pour en savoir plus sur les forteresses d’orient : http://www.orient-latin.com/fortresses/crac

*** Pour en savoir plus sur le rapport de l’UNITAR : www.unitar.org

 

ActualitéBlogrollHistoireReligionWeblogs

pape_françois_patriarche_bartholomée_image

« Nous, le Pape François et le Patriarche œcuménique Bartholomée Ier, exprimons notre profonde gratitude à Dieu pour le don de cette nouvelle rencontre qu’il nous accorde, en présence des membres du Saint Synode, du clergé et des fidèles du Patriarcat œcuménique, de célébrer ensemble la fête de saint André, le premier appelé et le frère de l’Apôtre Pierre. Faire mémoire des Apôtres, qui proclamèrent la bonne nouvelle de l’Évangile au monde, renforce en nous le désir de continuer à cheminer ensemble dans le but de dépasser, avec amour et confiance, les obstacles qui nous divisent.

Lors de la rencontre à Jérusalem de mai dernier, au cours de laquelle nous avons rappelé l’accolade historique entre nos vénérables prédécesseurs, le Pape Paul VI et le Patriarche œcuménique Athenagoras, nous avons signé une déclaration conjointe. Aujourd’hui, en l’heureuse occasion d’une nouvelle rencontre fraternelle, nous voulons réaffirmer ensemble nos intentions et nos préoccupations communes.

Nous exprimons notre sincère et ferme intention, dans l’obéissance à la volonté de Notre Seigneur Jésus Christ, d’intensifier nos efforts pour la promotion de la pleine unité entre tous les chrétiens et surtout entre catholiques et orthodoxes. Nous voulons de plus, soutenir le dialogue théologique promu par la Commission mixte internationale, qui, instituée il y a exactement 35 ans par le Patriarche œcuménique Dimitrios et par le Pape Jean-Paul II, ici, au Phanar, traite actuellement les questions plus difficiles qui ont marqué l’histoire de nos divisions et qui demandent une étude attentive et approfondie. Dans ce but, nous assurons de notre prière fervente comme Pasteurs de l’Église, demandant aux fidèles de s’unir à nous dans l’invocation commune que « tous soient un… afin que le monde croie » (Jn 17, 21).

Nous exprimons notre préoccupation commune pour la situation en Irak, en Syrie et dans tout le Moyen-Orient. Nous sommes unis dans le désir de paix et de stabilité et dans la volonté de promouvoir la résolution des conflits par le dialogue et la réconciliation. Reconnaissant les efforts déjà faits pour offrir une assistance à la région, nous en appelons en même temps à tous ceux qui ont la responsabilité du destin des peuples afin qu’ils intensifient leur engagement pour les communautés qui souffrent et leur permettent, y compris aux communautés chrétiennes, de rester sur leur terre natale. Nous ne pouvons pas nous résigner à un Moyen-Orient sans les chrétiens qui y ont professé le nom de Jésus pendant deux mille ans.

Beaucoup de nos frères et de nos sœurs sont persécutés et ont été contraints par la violence à laisser leurs maisons. Il semble vraiment que la valeur de la vie humaine se soit perdue et que la personne humaine n’ait plus d’importance et puisse être sacrifiée à d’autres intérêts. Et tout cela, tragiquement, rencontre l’indifférence de beaucoup. Comme nous le rappelle saint Paul : « Un membre souffre-t-il ? Tous les membres souffrent avec lui. Un membre est-il à l’honneur ? Tous les membres se réjouissent avec lui » (1 Co 12, 26). C’est la loi de la vie chrétienne et en ce sens nous pouvons dire qu’il y a aussi un œcuménisme de la souffrance. Comme le sang des martyrs a été semence de force et de fécondité pour l’Église, ainsi le partage des souffrances quotidiennes peut être aussi un instrument efficace d’unité. La terrible situation des chrétiens et de tous ceux qui souffrent au Moyen-Orient demande non seulement une prière constante, mais aussi une réponse appropriée de la part de la communauté internationale.

Les grands défis que le monde a devant lui dans la situation actuelle demandent la solidarité de toutes les personnes de bonne volonté. Nous reconnaissons donc aussi l’importance de la promotion d’un dialogue constructif avec l’Islam, basé sur le respect mutuel et sur l’amitié. Inspirés par des valeurs communes et affermies par un authentique sentiment fraternel, musulmans et chrétiens sont appelés à travailler ensemble par amour de la justice, de la paix et du respect de la dignité et des droits de chaque personne, spécialement dans les régions où eux-mêmes, un temps, vécurent pendant des siècles dans une coexistence pacifique et maintenant souffrent ensemble tragiquement des horreurs de la guerre. De plus, comme leaders chrétiens, nous exhortons tous les leaders religieux à poursuivre et à renforcer le dialogue interreligieux et à accomplir tout effort pour construire une culture de paix et de solidarité entre les personnes et entre les peuples.

Nous nous souvenons aussi de tous les peuples qui souffrent à cause de la guerre. En particulier, nous prions pour la paix en Ukraine, un pays d’antique tradition chrétienne, et nous lançons un appel aux parties engagées dans le conflit à rechercher le chemin du dialogue et du respect du droit international pour mettre fin au conflit et permettre à tous les Ukrainiens de vivre en harmonie. Nos pensées sont tournées vers tous les fidèles de nos Églises dans le monde, que nous saluons, les confiant au Christ notre Sauveur, afin qu’ils puissent être des témoins infatigables de l’amour de Dieu. Nous faisons monter notre prière fervente vers Dieu pour qu’il accorde le don de la paix, dans l’amour et dans l’unité, à toute la famille humaine. « Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps et de toute manière. Que le Seigneur soit avec vous tous » (2 Th 3, 16).

Du Phanar, le 30 novembre 2014.